Ça a l'air très bien ces écouteurs sans fil #québécois.
Ça a l'air très bien ces écouteurs sans fil #québécois.
Wait, what?
I do not think 'Lose the lead' = 'Perdre la tête'… at least, not on Wiktionary: FR —https://fr.wiktionary.org/wiki/perdre_la_t%C3%AAte EN — https://en.wiktionary.org/wiki/perdre_la_t%C3%AAte#French
Is there a #Québecois sense to this phrase?
Currently, all translated work is stopped except Cor van de Sande is still making #Quebecois versions of every new comic of mine that he can get his hands on, and it would not be a huge task to replace his lettering on recent Rogues of Clwyd-Rhan pages with my own, but it would leave a big gap in the archives that I'd have to fill later.
Here's his French (QU) translation of Tess Durban: https://tessdurban-qu.cfw.me
Au #Québec, l’ #aluminium plie sous la pression de Donald #Trump
Solidarité avec l'aluminium #québecois #canadien
️ Passons des commandes aux entreprises québécoises !
️
I know #Quebec #French is seen as kind of wild but I love it. We have this one weather announcer here that I adore, she speaks with such vivacity I'm almost excited to get up to 40 cm of snow over the next 24 hours - Attache tes tuques indeed!
#Québecois
Certains proverbes sont plus flous que d'autres.
Source:https://www.journaldemontreal.com/2025/02/04/les-syndicats-et-la-souverainete-a-lere-trump
#Corridor - Mimi
#Montreal based post punk art rockers took a turn more experimental and #psychedelic with their 4th album and I'm here for it. Absolutely the right vibe for tonight, plus the cover art (illustration of a derpy longhaired cat?). Every song is doing something different, doing it well, and in a good way.
#Stereolab x #deerhunter vibes? Immediate purchase.
https://www.youtube.com/watch?v=6_TQzYnWpn0
https://album.link/us/i/1721641385
#music #postpunk #artrock #atmospheric #quebecois #musique
Oui.
Jaser, pour les québécois, n'a pas de connotation péjorative, il ne s'agit pas, par exemple, de parler avec médisance dans le dos de quelqu'un, mais plutôt de discuter de sujets légers, l'équivalent serait papoter.
Jaser serait papoter et jasette serait du petit papotage.
(Jaser peut avoir ici une connotation péjorative, mais c'est vraiment selon le contexte. La plupart du temps, non.)
Je comprends mieux les différentes remarques des #US a propos de #Drake. Le jeune #Québécois est rentré dans une sacrée bataille judiciaire contre #KendrickLamar, #UniversalMusic, #Spotify et même son propre #Label. Vu la sortie inattendue de son dernier #Projet, #Kendrick est visiblement passé à autre chose depuis longtemps.
#TELEVISION Starmania : une célébration de légende pour ses 45 ans sur France 2
À l’occasion des 45 ans de la #comédiemusicale #culte « #Starmania », #France2 prépare un #show exceptionnel avec une #pléiade d’#artistes de renom. Ce programme mettra en lumière les plus grands succès du #spectacle, revisités par des artistes #français, #québécois et la nouvelle troupe de #ThomasJolly. Toutes les infos sur ActuaNews...
Lire l'article ICI…
http://actuanews.fr/2024/10/29/starmania-une-celebration-de-legende-pour-ses-45-ans-sur-france-2/
@cube_drone Yours is the most cool-headed & cogent discussion I've seen from anybody on this topic. Thanks.
You make a detailed case for what could happen if the shoe were on the other foot, and it makes sense, including potential for racism & bigotry.
The piece that's missing is the #Canada and #India have a mutual #extradition treaty. If either is aggrieved (#Khalistan #secessionists operating from #Canadian soil or #Quebecois or #WildRose operating from #Indian soil), there is a process
Pouet.fedi.quebec est une instance francophone de Mastodon destinée aux Québécois·es.
À propos: https://pouet.fedi.quebec/about
Administré par: @administrateur
MICHEL TREMBLAY: PLAYS IN SCOTS
in 2 vols
Translated by Martin Bowman & Bill Findlay
Ed. Martin Bowman
The energy & versatility of 8 of Tremblay’s Quebecois plays, captured in Scots translation. Available rom all good booksellers everywhere!
4/4
#Scottish #Scots #Scotslanguage #theatre #drama #Quebec #Quebecois #translation #InternationalTranslationDay
https://asls.org.uk/publications/books/other_titles/michel-tremblay-plays-in-scots-volume-1/
“Detailed introductions by Bowman… plus forewords by Michael Boyd and Ian Brown, provide the reader with an understanding of the Scottish political, social and theatrical context into which these trailblazing translations appeared”
—Stretching the Tongue: On Michel Tremblay’s Plays in Scots, from the Glasgow Review of Books
3/4
#Scottish #Scots #Scotslanguage #theatre #drama #Quebec #Quebecois #translation #InternationalTranslationDay
“Tremblay is contemporary theatre’s great melancholy realist; he fits Scotland like a glove”
—McGill News on how Quebec playwright Michel Tremblay became a Scottish sensation
2/4
#Scottish #Scots #Scotslanguage #theatre #drama #Quebec #Quebecois #translation #InternationalTranslationDay
https://mcgillnews.mcgill.ca/how-michel-tremblay-became-a-scottish-sensation/
“Somehow hearing the play in Scots gave Anglophone audiences an insight into Tremblay that had hitherto eluded them”
—Mark Fisher reviews MICHEL TREMBLAY: PLAYS IN SCOTS – translations by Martin Bowman & Bill Findlay of 8 plays by the Quebecois playwright
1/4
#Scottish #Scots #Scotslanguage #theatre #drama #Quebec #Quebecois #translation #InternationalTranslationDay
https://www.critical-stages.org/29/michel-tremblay-plays-in-scots-two-vols/
If this review of Kevin Lambert’s latest novel, May Our Joy Endure, make you put it on hold immediately at the library, nothing will.
#literature #quebecois
VU: 1995 de Ricardo Trogi
"1994. Alors qu'il est sur le point d'abandonner son rêve de devenir cinéaste, Ricardo est choisi pour participer à l'émission « La course », une compétition envoyant huit globe-trotters en herbe à la découverte du monde."
Quatrième film de la série autobiographique du réalisateur québécois, nous retrouvons ici du drame, de l'humour, et passablement moins de nostalgie que les trois films précédents.
Je recommande.
#film #cinema #quebec #quebecois #francais #1995
“It is one thing to capture the line-by-line meaning of a play, and another to convey a sense of the social milieu and a language’s cultural status. […] Somehow hearing the play in Scots gave Anglophone audiences an insight into Tremblay that had hitherto eluded them.”
—Mark Fisher reviews MICHEL TREMBLAY: PLAYS IN SCOTS, Bill Findlay & Martin Bowman’s #Scots #translations of 8 #plays by the #Quebecois playwright
#Scottish #literature #theatre #drama #Quebec
https://www.critical-stages.org/29/michel-tremblay-plays-in-scots-two-vols/